operation n. 1.動(dòng)作,行動(dòng),活動(dòng);業(yè)務(wù),工作;作用。 2.效果,效力;有效范圍,有效期間。 3 【工業(yè)】工序;開(kāi)動(dòng),運(yùn)轉(zhuǎn);操作,運(yùn)用;施行,實(shí)施。 4.【數(shù)學(xué)】運(yùn)算;【醫(yī)學(xué)】手術(shù);【軍事】〔常 pl.〕軍事行動(dòng),作戰(zhàn);〔pl.〕【航空】地面指揮所;【商業(yè)】(資金的)運(yùn)用;交易;投機(jī)買賣;〔美國(guó)〕經(jīng)營(yíng)。 operation of breathing 呼吸作用。 regulations for technical operations 技術(shù)操作規(guī)程。 directing operation 【火箭】控制程序。 the operation of a machine 機(jī)器的運(yùn)轉(zhuǎn)。 a capital operation 大手術(shù)。 four operations (算術(shù)的)四則,加減乘除。 a base of operations 作戰(zhàn)根據(jù)地,作戰(zhàn)基地;策源地。 a plan of operations 作戰(zhàn)計(jì)劃。 main operations 主力戰(zhàn)。 operations on exterior [interior] lines 外線[內(nèi)線]作戰(zhàn)。 come [go] into operation 開(kāi)始工作,開(kāi)始運(yùn)轉(zhuǎn);生效。 in operation 活動(dòng)著;運(yùn)轉(zhuǎn)著;施行著。 perform an operation (on sb. for a disease) (給某人)動(dòng)(外科)手術(shù)。 put into operation 實(shí)施,施行。 undergo an operation 受手術(shù)。
Work well , start a scope of operation for oneself , went 好好干,為自己創(chuàng)一片天地,就行了。
It is the group s strategy to expand both its scale and scope of operations to achieve rapid growth 集團(tuán)銳意拓展其業(yè)務(wù)規(guī)模及范疇,以達(dá)至快速增長(zhǎng)。
Removing these features can significantly reduce the scope of operations for a report server 注意,刪除這些功能可以極大地減少報(bào)表服務(wù)器操作的作用域。
In this release , the scope of operations that can be performed through command line setup has been reduced 在此版本中,能夠通過(guò)命令行安裝程序執(zhí)行的操作的作用域已經(jīng)縮小。
The enterprise shall carry out its productive and operational activities within the approved and registered scope of operation 企業(yè)應(yīng)當(dāng)在核準(zhǔn)登記的經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)從事生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。
If belong to old company , the name was not changed and increase scope of operations only , do not need to be dealt with again 如屬于老企業(yè),名稱未變更而只增加經(jīng)營(yíng)范圍的,不需要再次辦理。
It is only on that basis that the european union has been able to enlarge both its scope of operations and its membership over the last half century 只有在上述基礎(chǔ)上歐盟才能在過(guò)去的半個(gè)世紀(jì)里擴(kuò)大其范圍并增加成員國(guó)家。
Article 19 a contractual joint venture may , within its approved scope of operation , import materials it needs and export products it produces 第十九條合作企業(yè)可以在經(jīng)批準(zhǔn)的經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi),進(jìn)口本企業(yè)需要的物資,出口本企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品。